OBRES
- Gènere
-
Educació musical
- Audició
- Cant coral
- Contrapunt
- Dictats
- Direcció
- Harmonia
- Il·lustracions / Pòsters
- Improvisació / Lectura a vista
- Instrumentació i orquestració
- Llenguatge musical
- Manuals d'exàmens
- Mètodes d'instrument
- Pedagogia de l'instrument
- Pedagogia general de la música
- Plantilles
- Repertori d'estudi instrumental
- Solfeig
- Teoria i anàlisi
-
Música escènica
-
Paper pautat
-
Flamenc
-
Música religiosa
-
Clàssica / contemporània
-
Música moderna
-
Música folklòrica / Popular
-
Musicologia
-
Divulgació
-
Jocs i passatemps
-
Teràpia musical
-
Infantils / Juvenils
-
- Instruments
- Formació
- Nivell de dificultat
- Època
- Gènere
SOPORTE
Extracte cistella
0 € (IVA inclòs)
Disponible per a enviament: 2-4 dies feiners
Cercador
Troba aquí: llibres, partitures, autors, obres digitals, CDs...
Obres més venudes
Els nostres clàssics
Newsletter
Vull estar informat/da de tota l'actualitat de la vostra música.
Hem rebut el teu e-mail correctament.
Àrea multimèdia
Wabi
Flauta y Arpa
GONZÁLEZ DE LA RUBIA, DomènecGONZÁLEZ DE LA RUBIA, DomènecGONZÁLEZ DE LA RUBIA, DomènecReg.: B.3487
12,40 €
P.V.P. (IVA inclòs 4%)
Afegir a la cistella
- Formació: Duos: Mixt.
- Gèneres: Clàssica / contemporània: Cambra.
- Idioma del comentari: Català/English/Castellano
- Suport: Partitura + particellas
- Nivell de dificultat: Alt-superior
- Època: 2a meitat s. XX - XXI
- Editorial: Editorial Boileau
- Col·lecció: Siglo XXI
- Núm. de pàgines: 16+6
- Mesura: 31,00 x 23,00 cm
- Durada: 5' 25''
- ISMN: 979-0-3503-0566-5
- Disponible en digital: No
- Disponible en lloguer: No
Wabi és un terme pertanyent a la tradició japonesa que significa discret, modest, de bon gust. En aquesta obra s'ha pretès reflectir l'esperit oriental de la música japonesa. No es pretén que aquesta fidelitat sigui sintàcticament correcta sinó que prefereix insinuar, més o menys directament, el sentiment generat per aquesta música subtil en les formes i diàfana en la seva expressió. En Wabi els silencis són tan importants com la música.
LA INTERPRETACIÓ
La indicació metronòmica és orientativa i en cap cas ha d'interpretar-se literalment. Aquelles notes, ja siguin llargues o breus, pauses o ornamentacions, poden ser interpretades pels executants d'una manera oberta. Naturalment, obertura no ha de significar falta de ritme intern o deixadesa, simplement han de considerar-se més en funció del seu ritme intern, de la seva prosòdia, dels seus accents i matisos, que d'una fidelitat estricta al Tempo. En certa manera ha de considerar-se la possibilitat que existeixi un rubato mantingut al llarg de la peça, però sense exagerar-se, subtilment. Resumint, la indicació metronòmica és orientativa i ha d'ajustar-se més o menys segons sigui considerat pels intèrprets. L'important és el ritme i no el compàs. Les figuracions en notes petites (una o diverses segons el cas) que precedeixen a les notes reals (de grandària natural) han de ser tocades amb rapidesa i amb un lleuger esforçant. És necessari respectar escrupolosament les indicacions dinàmiques i procurar trobar un fons de poesia al discurs musical. Aquesta obra va ser escrita durant l'últim trimestre de l'any 2005 a la ciutat de Barcelona.