OBRES
- Gènere
-
Educació musical
- Audició
- Cant coral
- Contrapunt
- Dictats
- Direcció
- Harmonia
- Il·lustracions / Pòsters
- Improvisació / Lectura a vista
- Instrumentació i orquestració
- Llenguatge musical
- Manuals d'exàmens
- Mètodes d'instrument
- Pedagogia de l'instrument
- Pedagogia general de la música
- Plantilles
- Repertori d'estudi instrumental
- Solfeig
- Teoria i anàlisi
-
Música escènica
-
Paper pautat
-
Flamenc
-
Música religiosa
-
Clàssica / contemporània
-
Música moderna
-
Música folklòrica / Popular
-
Musicologia
-
Divulgació
-
Jocs i passatemps
-
Teràpia musical
-
Infantils / Juvenils
-
- Instruments
- Formació
- Nivell de dificultat
- Època
- Gènere
SOPORTE
Extracte cistella
0 € (IVA inclòs)
Disponible per a enviament: 2-4 dies feiners
Cercador
Troba aquí: llibres, partitures, autors, obres digitals, CDs...
Obres més venudes
Els nostres clàssics
Newsletter
Vull estar informat/da de tota l'actualitat de la vostra música.
Hem rebut el teu e-mail correctament.
Àrea multimèdia
4 Canciones Hispano-árabes
Versiones para soprano y mezzosoprano
Voz y Piano
OZAITA, María LuisaOZAITA, María LuisaOZAITA, María LuisaReg.: B.3541
7,50 €
P.V.P. (IVA inclòs 4%)
Afegir a la cistella
- Formació: Duos: Amb piano; Amb veu.
- Gèneres: Clàssica / contemporània: Vocal.
Música folklòrica / Popular: Cançoner popular.
- Autor lletra: , ANÓNIMO
- Idioma: Español / Castellano
- Suport: Partitura
- Nivell de dificultat: Mitjà-alt
- Època: 2a meitat s. XX - XXI
- Editorial: Editorial Boileau
- Núm. de pàgines: 16
- Mesura: 31,00 x 23,00 cm
- Durada: 6' 10"
- ISMN: 979-0-3503-0583-2
- Disponible en digital: No
- Disponible en lloguer: No
Les 4 canciones hispano-árabes deuen el seu títol al fet que els textos anònims són de poetesses d'AL ANDALUS que van ser esclaves a la cort d'Abderraman III a Còrdova. Estan escrites per a ser interpretades sense interrupció, cadascuna amb un caràcter diferent, encara que les quatre formen una unitat i obliguen a l'intèrpret a utilitzar tots els recursos de varietat de color en molt poc espai de temps, el que afegeix dificultat a la seva interpretació.
Des del meu punt de vista com a intèrpret, les Cançons hispanoárabes de Maria Luisa Ozaita són un dels "minicicles" més ambiciosos als quals m'he enfrontat malgrat la seva aparent senzillesa. Aquesta "perillosa senzillesa" està formada per una gamma de colors que es desprenen de les seves suggerents notes i que es multipliquen i es barregen per formar infinits colorits que sempre seran diferents i que sempre et enxampen de sorpresa. Són quatre grans miniatures.
Marta Knörr i Aurelio Viribay
¡Ay! mamá (1' 10") Pájaro volador (50") Larga es la noche (2') Nana (2' 10")